La abogada Antonia Delgado Garrucho, da su opinión sobre la reciente sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea, acerca de la cuantía de las pensiones a tiempo parcial españolas.
Se trata de una sentencia ampliamente esperada por muchos trabajadores a tiempo a tiempo parcial, que vieron como a la hora de jubilarse, su pensión menguaba considerablemente, al aplicarse unos tipos de coeficientes absolutamente discriminatorios y contrarios al derecho europeo.
Con esta resolución, se pone fin de manera definitiva a esta situación, siendo de nuevo el Alto tribunal comunitario el que salvaguarda otro derecho, en este caso a la igualdad de trato en materia de Seguridad Social, ante la pasividad del legislador español, no solo en este ámbito, sino en otros muchos en los que la justicia europea se ha encargado de salvaguardar otros derechos.
Se trata, en definitiva, de eliminar dicho coeficiente y garantizar, así, el derecho a una pensión de jubilación digan para todos los trabajadores.
English:
Lawyer Antonia Delgado Garrucho gives her opinion about the recent judgment of the Court of Justice of the European Union on the amount of Spanish part-time pensions.
It is about a judgement widely expected by many part-time workers, who, when reaching retirement age, saw their pensions diminished considerably because of a kind of rate absolutely discriminatory and opposite to European Law.
This judicial decision puts a definite end to this situation in which the highest Court of Justice safeguards another right, in this case, equal treatment as regards Social Security. The Court of Justice has ruled again because of Spanish lawmakers’ passiveness, not only on this issue but also on many other matters in which European justice safeguarded other rights.
In conclusion, it is about erasing such rate and, thus, guaranteeing the right to a decent pension for all workers.
Russian:
Адвокат Антония Дельгадо Гарручо высказывает свое мнение о недавнем решении Суда Европейского Союза о размерах испанских пенсий с не полной рабочей занятостью.
Речь идет о решении суда, которое ожидалось многими работниками с неполной рабочей занятостью, достигнув пенсионного возраста их пенсии значительно уменьшились из-за неполной формы занятости, абсолютно дискриминационной и противоположной европейскому законодательству.
Это судебное решение ставит определенный конец ситуации, в которой высшая судебная инстанция гарантирует равное обращение в отношении социального обеспечения, в данном случае из-за пассивности испанских законодателей и по многим другим вопросам, в которых европейское правосудие защищает наши права.
В заключение речь идет об отмене таких форм занятости и, таким образом, гарантирование права на достойную пенсию для всех работников.